JOONHEE MYUNG
Creative Writing
2025 Artzine Zanmulgyeol (잔물결)
-
Presented at Your Local News Stand
(July 19, 2025, Singapore Zine Day Event)​ -
Presented at Indie-Ink Annual Zine Festival, India
. September 2025 / CEPT (formerly known as Centre for Environmental Planning)
. September 2025 / Culture Space Atta Galatta
. October 2025 / Ahmedabad Cultural Week (virtual)
​
2025 Hybrid Essay Intentionally Left Blank (Sin Titulo)
-
Monaca Zine Event (August, 2025, California, USA)
2024 Seoul Metropolitan Subway Poetry Contest Winner
Tubakhae(투박해)
Translation (English, Korean, Spanish)
​Documentaries & Film Festivals​​
-
2025 EBS Documentary: The Seven Lives of Han Kang (Feature Film version) - Korean to English translation
*Winner of Grand Remi Award at WorldFest Houston -
2025 SBS Sunday Special Documentary: Interview with Dr. Bart Wilson on AI - Role: English interviewer, coordinator, and translator
-
2024 Documentary: The Last Wish of Korean War Veterans - Translation from Korean to English; available on YouTube
-
2024 DMZ Docs: Boys on the Hill - Korean to English translation; Narrated by Actor Taeo Yoo
-
2023 OBS TV Special 'Three Homecomings' - English to Korean translation
-
2023 The Perfect Meal: The Secrets of the Mediterranean Diet - English to Korean translation for Bassim Pictures
-
2022 Sea of the Finless Porpoise: Documentary Film - Korean to English translation
-
2020-2022 Works for BANDAL Doc.: Included translations for Pado and HUG from Korean to English and Spanish to Korean, respectively
Television Broadcasts
-
2024 EBS Humanities Special Documentary Lone Survival
- English to Korean translation and proofreading -
2024 July KBS Docu ON
- Translator and researcher; English to Korean -
2024 EBS Documentary Architectural Exploration ZIP
- English to Korean translation
Art and Film Production
-
2023 Photographer Hanna Moon "Not So, Yet So" Video Piece. - Translated original source clip from Korean to English
-
2023 Daesoo: Life is just a laugh: Documentary Film
- Korean to English translation -
2019 Fiction Films: Included Sun-ok's friend David and Now covered with sand - Korean to English translations
-
2016 Uncle Howard (by Director Howard Brookner) - English to Korean translation for the documentary film
Additional Projects
-
2019 NGA/SF Booklet: Publishing - Korean to English translation
-
2016 Import of Foreign Cosmetics and its Legal Procedures: Legal document translation from English to Korean
-
2003 SENEF Film Festival 'Un Homme et Un Femme': Fiction Film - French to Korean translation
-
2002 Green Korea: Part-time translator for Environmental NGO
​
Interpretation / English Interview
High-Profile Meetings & Diplomatic Engagements
-
2025: Virtual interview with Dr. Bart Wilson for SBS
-
2024: Virtual interview with Dr. Stanton Glantz for KBS
-
2023: Coordination for a meeting between the Korea Drama Production Association & TV Producers from Israel, and the Ambassador of Israel
-
2011: Meeting between author Helena Norberg-Hodge and the President of Ewha University
-
2010: Meeting between UNDP representatives and the Minister of South Korea
-
2007: Meeting between UNHQ NY and Seoul Metropolitan City Officials
-
2006: Meeting between UNDP New York staff and Korean public officials
Academic and Cultural Symposiums
-
2016: BIEN Congress Asian Feminist Activists Roundtable
-
2009: KOR-ASEAN Symposium, role as Press Facilitator
-
2008: Translator/Coordinator for the Chicago Children's Choir visit to South Korea
Public Speeches and Seminars
-
2015: Interpretation for Dr. Melanie Joy's speech at KARA
-
2015: Ministry of Fisheries visit to foreign embassies to promote the World Fisheries University in Korea
Virtual Meetings and Teleconferences
-
2009: Telephone meeting between KBS TV Producers and UN Officials
​
Publishing
2022 Mountain Spirit (by IM Heung-soon)
- korean to english​​​​​​
-
International News Ingest & Arts and Culture News Producer (2024–2025) Produced and edited international news content; coordinated multilingual research, translation, and subtitle editing for live broadcasts for news outlets.
-
Project Manager, BANDAL Productions (2020–2022)
Mediated between artists, institutions, and global partners; coordinated exhibitions in Taiwan, USA, UK, and South Korea.
Translated Spanish interviews and supported cross-cultural storytelling for IM Heung-soon’s films HUG (2021) and Good Light, Good Air (2020).
-
Creative Talent in TV & Documentary (2013–2014)
Selected by the Korea Broadcasting Content Promotion Foundation of the Ministry of Culture of South Korea; worked as Assistant Director on film and broadcast projects bridging international perspectives.
-
English Radio Reporter, TBS e-FM (2012–2013)
Reported on the Korean music scene to global audiences through English-language radio interviews and features.
-
Writer / Assistant Director, Yonsei Video Arts Center (YVAC) (2001) Assisted in video art production and writing projects, supporting creative media experiments.
-
Volunteer Photographer / Reporter, SIDANCE Festival (2009)
Documented performances and reported on international dance artists for festival audiences.
-
Workshops & Training (2013–2022)
CalArts (USA), Berlin Art Institute (Germany) cross-cultural media workshops.

