top of page
  • Instagram

Creative Writing  

  • Instagram

Translation/Interpretation services in :

Korean to English,

English to Korean,

Spanish to Korean.

 

  • Instagram

Creative Writing

2025 Hybrid Essay Intentionally Left Blank (Sin Titulo)
Issue 3 of THE MIXTAPE REVIEW (March 2025)
3rd Edition of Culterate Magazine_TBA (April 2025)


2024 Seoul Metropolitan Subway Poetry Contest Winner Tubakhae

Translation

​Documentaries & Film Festivals​​

  • 2025 EBS Documentary: The Seven Lives of Han Kang (Feature Film version) - Korean to English translation

  • 2025 SBS Sunday Special Documentary: Interview with Dr. Bart Wilson on AI - Role: English interviewer, coordinator, and translator

  • 2024 Documentary: The Last Wish of Korean War Veterans - Translation from Korean to English; available on YouTube

  • 2024 DMZ Docs: Boys on the Hill - Korean to English translation; Narrated by Actor Taeo Yoo

  • 2023 OBS TV Special '세 번의 귀향' - English to Korean translation

  • 2023 The Perfect Meal: The Secrets of the Mediterranean Diet - English to Korean translation for Bassim Pictures

  • 2022 상괭이의 바다: Documentary Film - Korean to English translation

  • 2020-2022 Works for BANDAL Doc.: Included translations for Pado and HUG from Korean to English and Spanish to Korean, respectively
     

Television Broadcasts

  • 2024 EBS Humanities Special Documentary 독자생존 - English to Korean translation and proofreading

  • 2024 July KBS 다큐온 Docu ON - Translator and researcher; English to Korean

  • 2024 EBS Documentary 건축탐구 집 Architectural Exploration ZIP - English to Korean translation
     

Art and Film Production

  • 2023 Photographer Hanna Moon "Not So, Yet So" Video Piece: Translated original source clip from Korean to English

  • 2023 Daesoo: Life is just a laugh: Documentary Film - Korean to English translation

  • 2019 Fiction Films: Included Sun-ok's friend David and Now covered with sand - Korean to English translations

  • 2016 Uncle Howard (by Director Howard Brookner) - English to Korean translation for the documentary film

  • 2016 Film, My Love Don't Cross That River by Director Jin Mo Young - Proofreader
     

Additional Projects

  • 2019 NGA/SF Booklet: Publishing - Korean to English translation

  • 2016 Import of Foreign Cosmetics and its Legal Procedures: Legal document translation from English to Korean

  • 2003 SENEF Film Festival 'Un Homme et Un Femme': Fiction Film - French to Korean translation

  • 2002 Green Korea: Part-time translator for this NGO

Interpretation / English Interview

​Interpreting Engagements

High-Profile Meetings & Diplomatic Engagements

  • 2025: Virtual interview with Dr. Bart Wilson for SBS 

  • 2024: Virtual interview with Dr. Stanton Glantz for KBS 

  • 2023: Coordination for a meeting between the Korea Drama Production Association & TV Producers from Israel, and the Ambassador of Israel 

  • 2011: Meeting between author Helena Norberg-Hodge and the President of Ewha University 

  • 2010: Meeting between UNDP representatives and the Minister of South Korea

  • 2007: Meeting between UNHQ NY and Seoul Metropolitan City Officials 

  • 2006: Meeting between UNDP New York staff and Korean public officials 
     

Academic and Cultural Symposiums

  • 2016: BIEN Congress Asian Feminist Activists Roundtable 

  • 2009: KOR-ASEAN Symposium, role as Press Facilitator 

  • 2008: Translator/Coordinator for the Chicago Children's Choir visit to South Korea
     

Public Speeches and Seminars

  • 2015: Interpretation for Dr. Melanie Joy's speech at KARA 

  • 2015: Ministry of Fisheries visit to foreign embassies to promote the World Fisheries University in Korea 
     

Virtual Meetings and Teleconferences

  • 2009: Telephone meeting between KBS TV Producers and UN Officials 

Publishing

2022 Mountain Spirit (by IM Heung-soon)

- korean to english

bottom of page